combray
cromets
el bloc catxipanda
el bloc de la mar
espai isidor
flaneuse
flickr
fotolog
gumets
kabaret
l'aeroplà del raval
la petite claudine
la Vista
little acorn by m.
llunari
mcguffin
namaga
NewFacts
nihon monogatari
orteu i perelló i salvadó
papel continuo
paperet
perdre el temps
pessics
ping
quadern de cuina
quadernet
quaderns
sugus
Suntory Time
that's life!
| www.flickr.com |
visitat *loading* vegades
Propera parada?


![]()
Get up in the morning, slaving for bread, sir,
so that every mouth can be fed.
Poor me, the Israelite. Aah.
Get up in the morning, slaving for bread, sir,
So that every mouth can be fed.
Poor me, the Israelite. Aah.
My wife and my kids, they are packed up and leave me.
Darling, she said, I was yours to be seen.
Poor me, the Israelite. Aah.
Shirt them a-tear up, trousers are gone.
I don't want to end up like Bonnie and Clyde.
Poor me, the Israelite. Aah.
After a storm there must be a calm.
They catch me in the farm. You sound the alarm.
Poor me, the Israelite. Aah.
Poor me, the Israelite.
I wonder who I'm working for.
Poor me, Israelite,
I look a-down and out, sir.
Escoltant aquesta cançó no puc evitar pensar en l'escena de la pel.lícula Drugstore Cowboy on "Israelites" es converteix en protagonista del moment...
És un dels moments que em van quedar més gravats d'aquesta pel.lícula, potser també perquè va ser la primera vegada que vaig escoltar aquesta cançó (i això segur que marca). I entre altres, també tinc un altre record "entranyable" de Drugstore Cowboy... diga-li entranyable - vital - personal... que va ser el descobriment de William S. Burroughs... Us deixo amb la música... millor...